Eu
sei que é tarde para eu comentar sobre esse assunto, mas preciso falar sobre
minha indignação.
Hoje
estava arrumando uns arquivos antigos do computador e me deparei com um guia da
nova ortografia da lingua portuguesa.
O
guia já data de 2008 (sim o tempo passa), mas ele continua me aborrecendo. A
maioria das regras de acentuação que eu penei para aprender e para utilizar
corretamentamente foram extintas.
Na
verdade, o fato de eu não ter acento agudo no teclado francês calha bem com a
nova ortografia, dado que muitas regras de acentuação foram por água abaixo.
E
para que tudo isso ? Para emburrecer a língua e se adequar ao povo que não
tem força de vontade para estudar e de empregar a língua portuguesa.
Ah,
é mais fácil falar errado que fazer esforço para falar direito. Por que eu vou
aprender a conjugar verbo direito e acentuar palavras corretamente ? Meus
amigos só vão me zoar …
Dizem
que a língua é viva e evolui ao longo dos tempos. É verdade que na época de
Machado de Assis as palavras eram bem empregadas, pronomes pessoais
pronunciados de boca cheia e tudo na maior educação, formalidade e elegância.
Hoje
a pessoa não te chama de vosmecê, mas de « cê ». « Qué q’cê tá
fazendo ? »
Hoje
não importa se tem « menos » ou « menas » gente, o
importante é a mensagente passada, pois o mundo anda tão corrido que não dá
tempo de pensa rem falar direito. O mais importante é passar a mensagem, num
clicar de mouse.
Que
as coisas estejam mais modernas, mais conectadas ou mais rápidas a única coisa
que eu sei é que sou careta e me incomodo muito com a mudança da ortografia.
Não
consigo escrever « vêem » sem o circunflexo, nem “lingüiça” et « cinqüenta »
sem o trema. Muito menos “pêlo” sem o famoso chapéuzinho ou caracóis sem o
agudo !
Nenhum comentário:
Postar um comentário